Presse
Jaquette L’appel de Berlin

L’appel de Berlin

  • magazine : Jeu
  • numero : 150 - 2014
  • date : 01 janvier 2014
  • catégorie : Culture & arts

Sommaire

  • Gottfried Richter

    Gottfried Richter évoque
    son parcours au théâtre en RDA,
    puis dans l’Allemagne réunifiée.
    Quelles contraintes, quels espoirs,
    pour un comédien, avant et après
    la chute du mur ?

    par Michelle Chanonat
  • Jouer à Bakou

    Depuis 2010, à l'occasion de deux Rencontres internationales et d'un premier festival de marionnettes, le critique
    accompagnateur observe et
    commente le développement
    du théâtre en Azerbaïdjan.

    par Michel Vaïs
  • L’appel de Berlin

    Huit Québécois ayant ressenti
    l’irrépressible appel de Berlin
    ont accepté de nous expliquer
    pourquoi ils aiment tant la capitale
    allemande. Ils ont entre 20 et
    50 ans, sont comédiens, auteurs,
    metteurs en scène ou étudiants.
    Il n’est pas question ici de
    tourisme : leurs parcours ont été
    radicalement transformés par
    Berlin. En complément, nous avons
    demandé au traducteur allemand
    Frank Weigand ce qui, selon lui,
    fascine tant les créateurs d’ici dans
    la pratique théâtrale berlinoise.

    par Christian Saint-Pierre
  • Identités et ruptures

    Frank Weigand a notamment
    traduit vers l’allemand le
    français québécois d’Étienne
    Lepage, de David Paquet, de Sarah Berthiaume et de Fabien Cloutier.

    par Frank Weigand
  • L’avalée des avalés

    La comédienne québécoise est tombée
    amoureuse de Berlin, tombée sous le charme de
    ses jours et de ses nuits, de ses jardins et de ses
    bars animés. Si bien qu’elle a pris les moyens
    d’exercer son métier là-bas, en commençant
    par apprendre la langue puis en engageant un
    agent sur place. En 2013, déjà, ses démarches
    portaient leurs fruits, puisqu’elle tenait le premier
    rôle féminin dans Schlussmacher, une comédie
    romantique de Matthias Schweighöfer. À en croire
    la principale intéressée, ce n’est qu’un début.

    par Catherine De Léan
  • Portée par un souffle

    Voilà plus de 25 ans que Marie Brassard,
    la femme, l’artiste et la citoyenne,
    fréquente Berlin, une ville qui n’a jamais
    cessé de l’inciter à créer
    et à mordre dans la
    vie. Son témoignage,
    fouillé et sensible,
    rempli d’énumérations
    qui font tour à tour rêver
    et regretter, offre un
    appréciable recul. On
    croise, bien entendu,
    Robert Lepage. On observe le passage du temps, les changements
    politiques, culturels et urbanistiques qui ont profondément
    transformé la cité, mais qui ne lui ont certes pas ravi son âme.

    par Marie Brassard
  • Un chantier théâtral

    Le créateur et chasseur
    de spectacles retourne
    constamment à Berlin.
    Il y va pour les théâtres,
    les metteurs en scène
    et les comédiens ;
    pour les auteurs et les
    Dramaturgen ; pour
    profiter au maximum
    d’une ville où la culture
    est franchement valorisée
    par l’État et les habitants.
    En somme, il y va pour
    rencontrer l’inédit,
    se rappeler que les
    limites sont faites
    pour être repoussées,
    que rien n’est vraiment
    impossible pour un
    artiste. S’il fréquente
    assidûment Berlin,
    c’est surtout, révèle-t-il,
    pour réapprendre sans
    cesse à douter.

    par Martin Faucher
  • La claque

    Sarah Lachance entretient un rapport
    déterminant avec le voyage. Après
    un séjour en Espagne, elle a cessé
    de peindre. Quand elle a découvert
    Berlin, avec un immense bonheur,
    elle a voulu s’y établir et devenir
    scénographe. Mais la ville allait-elle
    lui ouvrir toutes ses portes ?

    par Sarah Lachance
  • L’indomptable

    S’il est un joueur de la pratique théâtrale
    allemande qui suscite au Québec des réactions
    fortes et diverses, de la fascination au rejet en
    passant par le scepticisme, c’est bien le
    Dramaturg. Ce personnage aux responsabilités
    aussi mystérieuses que fondamentales a pour
    ainsi dire entraîné Marie-Lyne Rousse à Berlin.
    En effet, dans une ville qu’elle décrit comme
    un laboratoire bourdonnant d’activité,
    un espace de création dont l’effervescence
    l’a renversée, transformée, l’étudiante rédige
    en ce moment même un mémoire de maîtrise sur la fameuse ponction.

    par Marie-Lyne Rousse
  • Le voyage, c’est les autres

    L’auteur et
    globe-trotteur
    croyait avoir
    frappé son
    Waterloo à
    Normal, en
    Illinois – une ville
    remarquablement
    dépourvue
    d’attraits
    touristiques.
    Mais il s’est
    immiscé pendant
    un mois dans la
    vie quotidienne
    de ses habitants,
    et Normal s’est
    ouverte à lui.
    Récit de voyage.

    par Jean-Philippe Lehoux
  • D’où viennent les contes québécois ?

    Le conte québécois
    contemporain puise son
    inspiration foisonnante
    aussi bien dans le conte
    traditionnel, nourri par
    les histoires de bûcherons,
    de Rose Latulipe et autres
    Ti-Jean, que dans les
    légendes autochtones
    ou celtes, voire dans
    la mythologie grecque.
    Une réflexion inspirée,
    elle, de la 12e édition
    du Festival interculturel
    du conte du Québec.

    par Yan Hamel
  • Culture médiatique et pratique théâtrale

    Réunis en table ronde en
    mai 2013, Robert Faguy,
    Marie Gignac, Jean-Marc Larrue,
    Étienne Lepage et Carole Nadeau
    ont discuté autour de la question
    « Culture médiatique et pratique
    théâtrale : ennemis ou alliés ? ».

    par Sara Thibault-Chamberland
  • La vision nationale du théâtre français du CNA

    Le directeur administratif du Théâtre
    français du CNA réagit à l’article de
    Tibor Egervari, « Même le colonialisme
    a du bon », paru dans le dossier
    « Hors de Montréal, point de salut ? »
    de Jeu 148.

    par Robert Gagné
  • Julien Gosselin

    En 2013, au Festival d’Avignon, le nom de
    Julien Gosselin était sur toutes les lèvres.
    Son adaptation des Particules élémentaires,
    le roman de Michel Houellebecq, suscitait de la
    critique un accueil enthousiaste et remarquablement
    unanime. Avant de créer ce spectacle, qui sera
    présenté en tournée jusqu’en 2015 – notamment
    au FTA en 2014 –, le metteur en scène français de
    26 ans, formé à l’École professionnelle supérieure
    d’Art dramatique de Lille, membre fondateur du
    collectif Si vous pouviez lécher mon coeur, s’était
    approprié Gênes 01 de Fausto Paravidino et
    Tristesse animal noir de Anja Hilling.

    par Christian Saint-Pierre
  • Tubby et Nottuby à Kaboul

    Grâce à un partenariat
    exceptionnel avec l’Institut
    français, le British Arts
    Council, le Goethe-Institut,
    l’Aga Khan Trust for
    Culture et l’ambassade
    de Norvège en
    Afghanistan,
    la Britannique Sophie Brech
    et le Québécois Louis Fortier,
    codirecteurs du Théâtre
    Fools and Feathers, étaient
    récemment invités à Kaboul
    pour y présenter Le Destin
    tragicomique de Tubby
    et Nottubby, un spectacle
    dont ils signent l’écriture,
    l’interprétation et la mise en
    scène. Ils témoignent ici de
    leur rencontre bouleversante
    avec le peuple afghan.

    par Sophie Brech , Louis Fortier

A propos du magazine

Jeu
Jeu JEU est la seule revue francophone en Amérique du Nord qui soit consacrée exclusivement aux arts du spectacle vivant. Publiée quatre fois l'an, la revue accueille dans ses pages en couleur des réflexions d’artistes et d’observateurs exigeants de la scène théâtrale. Il est question de mise en scène et d’interprétation, de dramaturgie et d’esthétique, mais aussi de politique, de danse et de cirque. Dossiers et rubriques offrent des points de vue multiples, des prises de position passionnées et approfondies qui font de la revue une référence.

Dans la même catégorie