Cheese in America
- magazine : France-Amérique
- numero : 911 - novembre 2016
- date : 21 novembre 2016
- catégorie : Actualités
Sommaire
-
Les faux amis
Les États-Unis
comme la France
élisent un nouveau
président.
Par-delà la coïncidence
des calendriers et la
similarité des termes,
un président ici est-il
l’équivalent d’un président
là-bas ? Ce n’est
pas certain, les mots
n’ayant pas forcément
le même sens ici et làbas.
On connaît les
faux amis du dictionnaire
: actually ne signifie
pas actuellement
mais « en fait », eventually
ne signifie pas
éventuellement mais
« finalement », support
ne veut pas dire supporter
mais « soutenir »,
etc. Plus traîtres encore
sont les mots équivalents,
mais qui ne renvoient
pas au même
contenu ni à la même
expérience historique
ou sociale. Démocratie,
par exemple, est bien
Democracy, mais
parle-t-on de la même
chose des deux côtés
de l’Atlantique ? -
Le jacquard
Maille épaisse, style rétro, motifs géométriques
et colorés. Pour la génération Y
(ou millennials, ces enfants nés entre 1980
et 1995), le jacquard évoque davantage
les tricots de mamie que la haute couture.
Retour des années 80 oblige, ce motif made
in France fait à nouveau parler de lui, se
déclinant en jupe, en robe, en
poncho ou en cardigan. -
Le Thanksgiving des américains à Paris
Les expatriés américains rivalisent d’ingéniosité pour perpétuer la tradition de Thanksgiving
à l’étranger. Un grand nombre de Parisiens s’y sont aujourd’hui convertis et célèbrent cette
journée d'action de grâce en famille et entre amis. -
L’essor du fromage artisanal américain
Fini le cheddar uniforme, vendu sous vide, en bloc ou en
tranches individuelles, symbole du fromage industriel à
l’américaine. L’heure est au fromage artisanal, produit
localement par une génération de fromagers inspirés des
techniques françaises. Dans les collines de Californie et dans
les caves du Vermont, dans les pâturages de l’Alabama et
sous les trottoirs de Brooklyn, le fromage artisanal a conquis
les États-Unis. -
“Par Excellence”
Un écrin pour l'artisanat français de luxe aux États-Unis
-
Justus Rosenberg
Justus Rosenberg, quatre-vingt-quinze printemps et professeur de littérature au Bard College (NY),
est le dernier survivant des membres de l’équipe clandestine réunie par le journaliste Varian Fry
en 1940 afin d’aider plus de deux mille artistes, écrivains et intellectuels à quitter la France et
les persécutions nazies. Son histoire apparaît comme la suite de celle consacrée à la mission de
Varian Fry, publiée dans notre édition du mois d’octobre. -
Pablo
Biographie en quatre
tomes commencée en
2012, Pablo retrace le
parcours de l’artiste,
des débuts parisiens difficiles
jusqu’au succès cubiste de
« Picasso ». La bande dessinée
intégrale, traduite en anglais par
SelfMadeHero, est disponible en
un seul volume et depuis peu en
version numérique aux États-
Unis.