Trente ans
- magazine : Yellow Submarine
- numero : 136 - 2013
- date : 01 mars 2013
- catégorie : Culture & arts
Sommaire
-
Le sous-marin jaune et le capitaine, histoire d’un fanzine
À l’occasion des trente ans de Yellow Submarine, il fallait revenir sur son histoire et tenter non seulement de tirer un bilan, mais aussi de comprendre
comment ce fanzine créé par André-François Ruaud en mars 1983 a traversé l’histoire récente des littératures de l’imaginaire et du fanzinat en France, et comment il y a contribué. -
De la littérature de gare à la littérature de guerre ?
Afin d’introduire bien dans l’esprit du fanzine d’antan ce numéro anniversaire, nous avons demandé à son créateur s’il pouvait nous livrer un article assez personnel et peut-être même un peu polémique, comme Yellow Submarine avait coutume d’en publier. Il venait justement de livrer à un bulletin privé, celui du groupe Remparts, le papier qui suit.
-
Overview du Fleuve Noir
La tradition avait longtemps existé, dans les pages du fanzine A&A, d’une rubrique faisant la chronique en une seule foulée de chaque volume paru un mois donné dans la collection « Anticipation » du Fleuve Noir, institution de la littérature populaire s’il en était. Jean-Pierre Vernay ayant arrêté cette rubrique, Michel Pagel la reprit à son compte dans le fanzine Archipel, puis la transféra dans YS, où il tint neuf mois, avant de céder la place à Roland C. Wagner (dix mois) et Éric Vial (un mois). Nous reprenons ici, à titre d’exemples, les mois de décembre 1983 (in YS n°14, janvier 1984) et de mars 1984 (in YS n°18, avril 1984).
-
Philip K. Dick et la philosophie
Une brève interview, qui au moment de sa publication dans les pages d’YS n°41 (septembre 1986) était inédit, même en anglais. Traduction par Sylvie Lainé.
-
Entretien avec Benoît Peeters & François Schuiten
Autre interview, celle-ci parue dans YS n°63 (septembre 1989), réalisée lors d’un festival de science-fiction à Roanne où les deux bédéastes avaient donné une conférence-diaporama, spectacle s’insérant dans la construction de l’univers fictif des Cités Obscures.
-
Entretien avec Roland C. Wagner
Réalisé le 20 mars 1990, un entretien avec Roland C. Wagner, chez lui à Suresnes juste avant son trentième anniversaire, qui fut publié dans YS n°72 (mai 1990). L’auteur publie alors régulièrement dans la collection Fleuve Noir « Anticipation ».
-
Baragrine
La bande dessinée Baragrine a une longue histoire : elle fut créée par Patrick Marcel & Jean-Daniel Brèque dans les pages du fanzine anglais Fantasy Unlimited, qui en publia également un comic book ; puis elle fut transférée dans les pages du fanzine bordelais A&A, qui en publia aussi un album, Le Cinquième coin du monde ; enfin, cet univers trouva un dernier asile dans les pages d’YS. Le casting de Baragrine était important, avec entre autres, une mouette idiote, un petit fantôme, un champignon qui cherche à pêcher un poisson portant chance (la fameuse Baragrine), des serpents jumeaux… et, notable pour un fanzine parlant de littérature, l’écureuil Sean O’Shaughnessy, impérissable auteur de « Krobar le Tartare »…
-
Entretien avec Roger Zelazny
Un gros scoop : un entretien avec l’auteur, best-seller à l’époque, de la série Ambre. C’était paru chez un de nos partenaires, le fanzine anglais
Imagination (n°9, septembre 1991), et cette traduction par A.-F. Ruaud fut publiée dans YS n°89 (janvier 1992). Ian Murphy s’était rendu à Sante Fe, où Zelazny (1937-1995) vivait avec sa femme Judy et leurs trois enfants. -
Notre époque est celle du collage
Longtemps un véritable « pilier » de la revue, Pascal J. Thomas donna dans YS n°98 (janvier 1993) la première de ce qui devint la chronique d’humeur « Les carnets de Papy Péji ».
-
“Science et Aventures ”
Voyage nostalgique au pays de la science-fiction juvénile
-
Glissement nocturne
Avec la formule « dos carré » de la revue, les nouvelles ont fait leur retour dans YS. Aujourd’hui renommé comme traducteur, Brèque publiait à l’époque de belles nouvelles de fantastique, en Grande-Bretagne et en France. Celle-ci provient d’YS n°101 (avril-mai 1993).
-
Staline et la science-fiction
Comment cet étrange article s’est-il retrouvé dans YS ? Certainement par le biais de Pierre-Jean Brouillaud, qui l’a traduit dans le n°106
(décembre 1993). La source en était une traduction de l’ukrainien par Alexandre Vasilkovski, dans une revue intitulée Chernobylization. -
Tabac gris, tabac blond
Formidable nouvelliste belge, Serge Delsemme (1954-200) ne fut guère prolifique — mais beaucoup regretté. Nouvelle parue dans YS n°115 (juin 1995), avec deux illustrations du bédéaste Ambre.
-
Un créateur de la science-fiction : John Brunner
L’écrivain britannique Brian Stableford nous donna la permission de traduire quelques-uns des articles de la série « The Creators of Science Fiction » qu’il tenait dans le magazine anglais Interzone. Un an après la disparition du grand John Brunner, YS lui consacra un dossier, avec la traduction de cet essai, par Joseph Altairac & A.-F. Ruaud, dans YS n°120 (été 1996).
-
Au coeur des ténèbres
L’homme qui fait de nos jours le podcast « La bibliothèque orbitale » débuta dans le fanzine La Geste et fut très vite recruté par YS. Chronique
parue dans le n°121 (novembre 1996).