Presse
Woks et Marmites
- magazine : Jentayu
- numero : 5 - 2017
- date : 01 janvier 2017
- catégorie : Culture & arts
Sommaire
-
Au Manoir du Puits du Dragon
Extrait d'essai traduit de l'anglais (Singapour).
-
Nous, les fermiers
Essai photographique.
-
Une nourriture sans dieux
Extrait d'essai traduit du marathi (Inde).
-
La mère pocharde
Nouvelle traduite du chinois (Chine).
-
Alcool fraîchement distillé
Poème traduit du chinois (Hong Kong).
-
Le roi des fruits
Essai traduit de l'anglais (Australie-Malaisie).
-
Sale pluie
Extrait de nouvelle traduit du chinois (Chine).
-
Discours sur le porc
Poème traduit du chinois (Hong Kong).
-
La mère nourricière
Extrait de roman traduit de l'anglais (Inde).
-
La prodigieuse histoire du bol de riz au lard
Nouvelle traduite du chinois (Taiwan).
-
Les trois tantes
Poème traduit du thaï.
-
Peng Fei et Wang Aishu
Nouvelle traduite du chinois (Chine).
-
L’univers dans une tasse de thé
Poème traduit du thaï.
-
Le mérou
Nouvelle traduite de l'anglais (Singapour).
-
Tuning et le tempeh
Nouvelle traduite de l'indonésien.
-
La moule et l’identité culturelle
Poème traduit du chinois (Hong Kong).
-
Le cinq à sept
Poème traduit de l'anglais (Malaisie).
-
Manastchi
Extrait de roman traduit de l'ouzbek.